2015第九届世界华商论坛将于7月17至20日在意大利米兰隆重召开

The 9th World Chinese Business Forum will be grandly held from July 17 to 20, 2015, in Milan, Italy.

一年一度的世界华商论坛创办于2006年,每年于全球各地举办一次盛会,分别于北京、香港、马来西亚、法国、韩国、泰国、美国、俄罗斯举办,至今已成功举行了8届,旨在加强世界华商间相互了解和经济合作。目前,世界华商论坛已成为世界华商的重要合作平台,发挥了极其重要的影响力。
The annual World Chinese Business Forum, established in 2006, holds its gathering once a year in various locations around the globe including Beijing, Hong Kong, Malaysia, France, South Korea, Thailand, the USA, and Russia. Having successfully completed eight sessions, the forum aims to strengthen mutual understanding and economic cooperation among Chinese business communities worldwide. The World Chinese Business Forum has become a significant cooperative platform for Chinese entrepreneurs globally, exerting considerable influence.

此次2015年第九届世界华商论坛将在意大利米兰举行,时间2015年7月17日至20日,由世界华人企业家协会和意大利华人企业协会共同主办,英中经贸交流促进会也非常荣幸和其他国家华侨华商组织共同参与协办,盛况空前。会议于米兰世博会期间召开,同时又积极响应了国家“一带一路”战略思想,拥有双重特殊意义。
The 9th World Chinese Business Forum, scheduled for July 17 to 20, 2015, in Milan, Italy, is co-hosted by the World Chinese Entrepreneurs Association and the Italian Chinese Entrepreneurs Association, with the proud involvement of the UK-China Economic and Trade Exchange Promotion Association and other overseas Chinese business organizations. The forum's unprecedented scale coincides with the Milan Expo, reflecting a dual significance as it aligns with the national "Belt and Road" strategic initiative.

参加会议的中国企业家将与来自30多个国家的知名华商零距离接触,就投、融资项目开发合作、产品推广、建设新丝绸之路等领域展开对话,洽谈并签订相关合作协议。
Chinese entrepreneurs attending the conference will engage in direct interactions with renowned Chinese business leaders from over 30 countries, discussing investment, financing project development cooperation, product promotion, and construction of the new Silk Road, among other topics. Dialogue will pave the way for negotiations and signing of various cooperation agreements.

会议还将汇集欧洲各国知名侨领与协会会长,共同商议构建海外华商互助平台,团结全欧洲华商力量,开拓进取,合作共赢,在欧洲的领土上让华商事业更上一层楼。
The conference will also gather distinguished Chinese community leaders and association presidents from across Europe to discuss the establishment of an overseas Chinese business mutual aid platform, uniting Chinese business strength throughout Europe to foster collaboration and win-win opportunities, elevating Chinese business endeavors to new heights in Europe.

众所周知,意大利米兰是艺术之都、时尚之都、美食之都、歌剧之都,这里有广阔的市场、无限的商机,对每一位中外企业家的项目对接、合作洽谈、共同开发欧亚市场都是一个绝佳的机会。
Milan, known as the capital of art, fashion, cuisine, and opera, offers a broad market and unlimited business opportunities, making it an excellent location for project matchmaking, cooperation negotiations, and joint development of the Eurasian market.

意大利历史上就是丝绸之路的终点和节点,我国领导人提出”一路一带”新的欧亚地缘战略,目的是把发达的欧洲经济圈与繁荣的东北亚地区结合在一起,意大利是其中重要依托国家,届时,我们英中经贸交流促进会会长将与各国华人商会会师米兰,共同创造美好的明天。
Historically, Italy served as both an endpoint and a node on the Silk Road. The new Eurasian geopolitical strategy, "Belt and Road," proposed by the Chinese leadership, aims to integrate the developed European economic circle with the prosperous Northeast Asian region, with Italy playing a crucial role. The chairman of the UK-China Economic and Trade Exchange Promotion Association will meet with leaders of various Chinese chambers of commerce in Milan to foster a brighter future together.

中欧经贸关系是世界规模最大、最具活力的经贸关系之一,未来应坚持互相开放、优势互补、不断提升合作空间并从互补走向共融,这是世界各地华商企业在寻求欧洲制造的最佳平台。
Sino-European economic and trade relations represent one of the largest and most dynamic in the world. Moving forward, both regions should maintain openness, leverage complementary advantages, continuously enhance cooperation, and transition from complementarity to integration. This is the optimal platform for Chinese businesses seeking European manufacturing.

此次华商会议上将同时提供多个项目投资合作机会,供需对接意、中双方企业,同时圆桌会议议程部分将分享海内外精英企业家成功经验,共同探讨新的经济模式下,各企业如何进行转型提升,以适应新一轮市场环境。
The business conference will offer multiple investment and cooperation opportunities, matching supply and demand between Italian and Chinese enterprises. Additionally, the roundtable sessions will share the successful experiences of elite entrepreneurs from home and abroad, discussing how businesses can transform and upgrade under new economic models to adapt to the evolving market environment.

7月17-20日,全球华商论剑,期待您的参与!
From July 17-20, global Chinese business leaders will converge, and we look forward to your participation!

Previous
Previous

和谐发展 共创明天!第九届世界华商论坛在意大利隆重开幕

Next
Next

“2015中关村华侨华人创业大会”成功召开